Prix Kindle : | EUR 12,99 |
TVA incluse | |
Le prix Kindle a été fixé par l'éditeur. |

Téléchargez l'application Kindle gratuite et commencez à lire des livres Kindle instantanément sur votre smartphone, tablette ou ordinateur - aucun appareil Kindle n'est requis. En savoir plus
Lisez instantanément sur votre navigateur avec Kindle pour le Web.
Utilisation de l'appareil photo de votre téléphone portable - scannez le code ci-dessous et téléchargez l'application Kindle.

![Mi año de descanso y relajación (Spanish Edition) par [Ottessa Moshfegh]](https://m.media-amazon.com/images/I/41ewdfbxAOL._SY346_.jpg)
Suivre l'auteur
OK
Mi año de descanso y relajación (Spanish Edition) Format Kindle
Prix Amazon | Neuf à partir de | Occasion à partir de |
Livres audio Audible, Version intégrale
"Veuillez réessayer" |
0,00 €
| Gratuit avec l'offre d'essai Audible |
- Format Kindle
12,99 € Lisez avec notre Appli gratuite -
Livre audio
0,00 € Gratuit avec l'offre d'essai Audible - Broché
22,27 €
El libro del que todo el mundo habla en Estados Unidos.
Una novela sobre la falta de ganas de levantarse de la cama.
«En ocasiones es mejor dormir que vivir porque ¿quién es feliz realmente? Absolutamente nadie. Ottessa Moshfegh se ha enterado de todo y te ha escrito el mejor libro del año».
Isa Calderón
«Ottessa Moshfegh es ya la next great thing de la literatura norteamericana. ¿Contrapartes en español? Sara Mesa, Mariana Enríquez o Elvira Navarro».
Rodrigo Fresán, Vanity Fair
«Ottessa Moshfegh es, posiblemente, la escritora americana actual más interesante a la hora de escribir sobre el asunto de estar vivo cuando estar vivo es una sensación terrible».
The New Yorker
En Mi año de descanso y relajación, Ottessa Moshfegh hace de Manhattan el epicentro de una civilización, la del año 2000, dominada por la apatía. Como una oscura bella durmiente, la narradora de esta novela decide encerrarse durante un año en su piso de una de las zonas más exclusivas de Nueva York, asistida por una herencia ingente y por una gran cantidad de fármacos, para dedicarse a dormir y ver películas de Whoopi Goldberg y Harrison Ford. El inicio de un siglo supuestamente trepidante encuentra a nuestra protagonista durmiendo en el sofá con la tele encendida. Con mucho cinismo, series, películas comerciales y narcóticos, y a costa de cortar todo vínculo humano, cualquiera puede sobrellevar esta vida. Ahora bien, ¿lo que queremos es sobrellevarla?
La crítica ha dicho...
«Indispensable durante estas semanas, por lo menos tanto como las mascarillas y el gel desinfectante.»
Paolo Giordano, Babelia
«Como esta es una novela escrita por Moshfegh, que va sobrada de talento, sabemos de antemano que va a ser una novela original y extraña. [...] Sus frases son penetrantes y viperinas.[...] Escribe con tal serenidad misantrópica que leerla siempre resulta un placer.»
The New York Times
«Cuando nos recomiendan un libro normalmente preguntamos: "¿De qué trata?". Pero con este libro preguntamos: "¿De qué no trata?". Esta novela trata sobre el odio a una misma, el feminismo, la sexualidad, la salud mental, la familia, la industria farmacéutica... y ADEMÁS es la h*stia de divertida.»
Lena Dunham
«Ingeniosa, oscura, cómica [...]. La novela se acelera hasta llegar a la que es probablemente la mejor última página que he leído nunca [...]: un retrato perfecto de alguien que desea con desesperación echarse a dormir para, así, finalmente, sentirse despierta.»
Vice
«Electrizante [...]. Moshfegh es una experta en la construcción de personajes femeninos cautivadores que transgreden las normas de la feminidad.»
Vanity Fair
«Llena de bravuconería y, aun así, siempre afilada e irónica [...] en esta novela todo esto es intencionadamente cómico (vaya que si lo es), pero no exactamente alegre, aunque por supuesto nos riamos.»
The Guardian
«El oído de Moshfegh sigue siendo tan despiadado como siempre. Como si de un Flaubert tardío se tratara, se recrea en la vanidad y la mediocridad y en las cimas absurdistas que ambas pueden alcanzar cuando la ocasión requiere de unas palabras sinceras.»
Harper´s Magazine
«De esta novela oscura y desternillante no vas a salir necesariamente descansado ni relajado, pero sí con una mayor sintonía con lo delicada y frágil que puede ser la condición humana.»
Marie Claire
- LangueEspagnol
- ÉditeurALFAGUARA
- Date de publication17 janvier 2019
- Taille du fichier767 KB
Les clients ayant acheté cet article ont également acheté
Description du produit
Revue de presse
«Tan refinado como perverso. [...] Unlibroabsorbente.».-The New Yorker
«Cuando nos recomiendan un libro normalmente preguntamos: #¿De qué trata?#. Pero con este libro preguntamos: #¿De qué no trata?#. Esta novela trata sobre el odio a una misma, el feminismo, la sexualidad, la salud mental, la familia, la industria farmacéutica... y ADEMÁS es la h*stia de divertida. Ni siquiera quiero decir mucho porque yo entré a ciegas, pues ya adoraba a Ottessa desde su novela Mi nombre era Eileen(también merece que la leamos), y me vi gritando y dando voces, en un lugar muy diferente al que su obra anterior me había llevado. Me deja muy impresionada que una sola chica haya escrito todas estas cosas, tan especiales y diferentes. ¡Ya era hora!».-Lena Dunham
«Ottessa Moshfegh es, posiblemente, la escritora americana actual más interesante a la hora de escribir sobre el asunto de estar vivo cuando estar vivo es una sensación terrible [...]. Ver aMoshfegh dirigir su atención avasalladora hacia las cegadoras absurdeces previas al 11-S en Nueva York, un entorno en el que todo el mundo excepto la narradora parece poseído por un optimismo delirante, es como comerse un caramelo brillante y pegajoso; un caramelo que también podría envenenarte.».-The New Yorker
«Moshfegh deslumbra a la hora de crear ficción [...], como si fuera una maga haciendo sus mejores trucos sin atrezo ninguno.».-Literary Review
«Ingeniosa, oscura, cómica [...]. La novela se acelera hasta llegar a la que es probablemente la mejor última página que he leído nunca [...]. Mi año de descanso y relajación podría tornarse fácilmente en un thriller que te trastoca la memoria, o en una oscura odisea a través de los peligros de la industria farmacéutica, pero, sin embargo,Moshfegh se aferra a la premisa de una chica que está simple y llanamente perdida; un retrato perfecto de alguien que desea con desesperación echarse a dormir para, así, finalmente, sentirse despierta.».-Vice
«Electrizante [...].Moshfegh es una experta enlaconstrucción de personajes femeninos cautivadores que transgreden las normas de la feminidad. [...] La protagonista es una revolucionaria inaudita.».-Vanity Fair
«La sensación de inmediatez, la sensación estar dentro de un personaje, la sensación de que las cosas suceden y tienen un valor físico, tanto para para la escritora como para quien lee, lo proporcionan la estructura y el contenido de sus frases. De hecho, llenas de bravuconería y, aun así, siempre afiladas e irónicas, estas frases se acumulan con firmeza para construir el paisaje interior de esta novela. [...] Otro de los placeres de leer aMoshfegh es su implacable brutalidad. Todo esto es intencionadamente cómico (vaya que si lo es), pero no exactamente alegre, aunque por supuesto nos riamos.».-The Guardian
«El oído de Moshfegh sigue siendo tan despiadado como siempre. Como si de un Flaubert tardío se tratara, se recrea en la vanidad y la mediocridad y en las cimas absurdistas que ambas pueden alcanzar cuando la ocasión requiere de unas palabras sinceras.».-Harper´s Magazine
«Puede que esta sea la mejor novela existencial no escrita por un autor francés [...]. Un relato abrumador sobre una rebelión moderna que no teme volverse oscuro o hallar humor en la oscuridad.».-Kirkus
«De esta novela oscura y desternillante no vas a salir necesariamente descansado ni relajado, pero sí con una mayor sintonía con lo delicada y frágil que puede ser la condición humana.».-Marie Claire
--Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.
Biographie de l'auteur
Ottessa Moshfegh (Boston, 1981) es una escritora estadounidense de madre croata y padre iraní. Con su primera novela, McGlue (2014), obtuvo el Fence Modern Prize in Prose y el Believer Book Award, y gracias a Mi nombre era Eileen (Alfaguara, 2017) recibió el Premio PEN/ Hemingway al mejor debut literario en 2016 y estuvo nominada al Man Booker Prize. Alfaguara también ha publicado las novelas Mi año de descanso y relajación (2019), una obra corrosiva y aclamada de modo unánime por el público y la crítica, y La muerte en sus manos (2021), que la propia Moshfegh tuvo oculta durante años, además de la colección de relatos Nostalgia de otro mundo (2022), por la que ha sido finalista del Story Prize 2018 y que recoge algunos de sus mejores cuentos, publicados en medios tan prestigiosos como The Paris Review, Granta o The New Yorker y gracias a los cuales ha obtenido galardones como el Pushcart Prize, el O. Henry Award o el Plimpton Discovery Prize. Lapvona (2023) es su última novela.
--Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.Détails sur le produit
- ASIN : B07K2MPZBW
- Éditeur : ALFAGUARA (17 janvier 2019)
- Langue : Espagnol
- Taille du fichier : 767 KB
- Synthèse vocale : Activée
- Lecteur d’écran : Pris en charge
- Confort de lecture : Activé
- Word Wise : Non activé
- Pense-bêtes : Sur Kindle Scribe
- Nombre de pages de l'édition imprimée : 209 pages
- Classement des meilleures ventes d'Amazon : 437,505 en Boutique Kindle (Voir les 100 premiers en Boutique Kindle)
- 1,521 en Littérature en espagnol
- 29,256 en Espagnol
- 37,686 en Littérature en langues étrangères
- Commentaires client :
À propos de l'auteur

Découvrir d'autres livres de l'auteur, voir des auteurs similaires, lire des blogs d'auteurs et plus encore
Commentaires client
Les avis clients, y compris le nombre d’étoiles du produit, aident les clients à en savoir plus sur le produit et à décider s'il leur convient.
Pour calculer le nombre global d’étoiles et la ventilation en pourcentage par étoile, nous n'utilisons pas une simple moyenne. Au lieu de cela, notre système prend en compte des éléments tels que la date récente d'un commentaire et si l'auteur de l'avis a acheté l'article sur Amazon. Les avis sont également analysés pour vérifier leur fiabilité.
En savoir plus sur le fonctionnement des avis clients sur AmazonMeilleurs commentaires provenant d’autres pays



Pero por otro lado, (y no sé qué diga de mi decir que…) si la historia fuera exactamente la misma, pero el protagonista fuera un Conde del siglo XVIII y viviera en un castillo, tal vez hasta podría considerar al libro a la altura de clásico. Pero la protagonista es una joven rica que vive en Nueva York en la época actual y eso me desagradaba mucho mientras leía.
Cuando leemos un clásico algo se pierde en el camino, de la época del autor al día que lees su obra muchas cosas desaparecen. Pero si este libro hubiera sido escrito hace un siglo o dos, estoy segura que lo hubiera amado, esa distancia haría que la situación fuera más romántica, idealizaría el contexto y la situación de la protagonista, estaría cómodamente fuera de ese problema y lo amaría, y con seguridad este libro estaría en mis favoritos de año.
Nunca me había pasado algo así.


Irreal y a la vez descarnado.
Amistad, amor, autoestima, cinismo, crítica...todo plasmado en este libro tan inteligente, duro y deliciosamente escrito.