Japanese Short Stories for Beginners: 30 Captivating Short Stories to Learn Japanese & Grow Your Vocabulary the Fun Way! Livres audio Audible – Version intégrale
30 Japanese Short Stories for Complete Beginners.
One of the smartest ways to improve fluency is to listen to stories in your chosen language. Finding appropriate literature can be tough when you’re just starting out, but this collection of 30 short stories is a fun and entertaining way of learning Japanese vocabulary and grammar. Each story is around 300 words, making them very quick reads without overwhelming you. Crafted for beginners, this is ideal for newcomers who are trying to approach fluency in a natural way.
Rapidly Learn New Vocabulary
These stories will help you learn how Japanese is commonly written and conveyed with natural dialogues and expressions.
Grasp the Grammar
Each story has a mixture of simple dialogue, descriptive sentences and everything in between. This allows you to pick up how sentences are commonly written along with how to describe scenery, items, and people, giving you an overall and detailed way of understanding the written language.
Reading and Listening Skills
Each story is only 300 words, giving you an engaging yet simple story that you can quickly read through. We also supply you with a free audio file so that you can follow along and understand how each word is said and how the sentences should be read. This is narrated by a native Japanese speaker, ensuring every inflection is correct.
If you want to improve your reading fluency as quickly and naturally as possible, then this audiobook is ideal. Not only that, but each story is interesting, and you can listen to them in a matter of minutes.
Please note: This audiobook is in Japanese.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available in your Audible Library along with the audio.
- Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
- Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
- Résiliez à tout moment.
- Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois.
Les personnes qui ont consulté ce contenu ont également consulté
Détails sur le produit
|Durée||6 heures et 4 minutes|
|Auteur||Talk In Japanese|
|Narrateur||Kazuyo Sagara, Florence Dueck, Emma Lanners|
|Date de publication sur Audible.fr||23 avril 2019|
|Éditeur||Talk in Japanese|
|Type de programme||Livre audio|
|Classement des meilleures ventes d'Amazon|| 14,658 en Livres et œuvres originales Audible (Voir les 100 premiers en Livres et œuvres originales Audible) |
14 en Apprentissage de la langue japonaise
11,741 en Langues étrangères (Livres)
Meilleurs commentaires provenant d’autres pays
Questo libro non ha soddisfatto le mie aspettative.
1) Mancano i furigana il che vuol dire che o si conoscono già i kanji o la lettura diventa praticamente impossibile;
2) il carattere utilizzato per i kanji è del tutto inadeguato, una specie di "grassetto" che sullo schermo si "impasta" e che rende la lettura difficile anche per quelli che si conoscono ;
3) il testo parlato è troppo veloce, (per un principiante, naturalmente) per cui risulta difficile da seguire con il testo a fronte, considerati i punti 1 e 2.
Praticamente inutilizzabile, perlomeno per me.
The only things I didn't like are that the text is in kanji and kana with no furigana so if you don't know many of the kanji you can't easily read along and the Japanese is interspersed with the English which makes it harder to read the Japanese without also seeing the translation. Having the story in Japanese on one page and the story in English on another would have made it easier to read along and try to work out the meaning without the English intruding on the learning.
This idea would probably work with other languages that literal translation from English wouldn’t sound that bad like Spanish, Italian etc, and I’m sure he did it already to mass-produce short stories but he should’ve known it won’t work with Japanese.
Update: it's been five months. I ended up sending it to my language exchange buddy who lives in Osaka and is a native Japanese. The original purpose for sending it was to have her write furigana above the kanji for me since I'm still learning it. She has not had a chance to send it back, so I am unable to provide pictures, but we have talked about it since then. She and her husband both agree that it is not natural Japanese. By that, they explained to me that a native Japanese person would not converse the same was portrayed in the text as it simply isn't comfortable for them. Knowing this, if I could go back, I'd probably never have bought this book. It isn't terrible in itself, as someone did approve of it's publication, but it is simply not something I would recommend for learning Japanese. Branch out with apps like Mondly and websites like Kanshudo . com and textbooks like Minna No Nihongo or Genki or Yookoso and don't waste your money on a book you probably won't read that will probably just sit on your bookshelf awhile like it did mine. The simple presentation of the book gives high expectations, but they're ultimately underwhelming.
My takeaway: I wouldn't recommend this book.