Corina Bomann

OK
Les clients ont aussi acheté des articles de
Êtes-vous un auteur ?
Mises à jour de l'auteur
Livres de Corina Bomann
Stockholm, 1913.
Agneta ne peut que retenir ses larmes quand elle apprend que son père est décédé sans qu’elle ait pu le revoir.
Sommée de retourner dans la demeure qu’elle avait fuie pour étudier l’art et vivre libre, loin des carcans imposés par son sexe, elle est désormais la seule héritière du domaine de Löwenhof et se doit de reprendre la gestion du haras familial.
Titre de noblesse et vie luxueuse s’offrent à elle, mais n’est-ce pas tout ce qu’elle souhaitait éviter en quittant sa puissante famille ?
Tiraillée entre son devoir et ses rêves, Agneta est confrontée à des choix déchirants, alors que partout autour d'elle l'Europe marche déjà vers la guerre.
Corina Bomann est l’autrice de plusieurs sagas historiques qui se hissent immanquablement en tête des listes de best-sellers en Allemagne, mais aussi en Italie et en Espagne. Elle a vendu plus de deux millions d’exemplaires, et ses romans sont traduits partout dans le monde.
2008, Berlin.
Diana Wachenbach, brillante avocate, est appelée à Londres au chevet de sa grand-tante bien-aimée. Cette dernière la charge d’une étrange mission : percer le lourd secret, resté entier, qui pèse sur leur famille.
Alors que son couple bat de l'aile, la jeune femme décide de s'envoler pour le Sri Lanka, terre de ses ancêtres, colons à Ceylan.
Sur cette « île aux papillons », elle va découvrir une prophétie qui semble avoir changé le destin de sa famille et l'histoire d'un amour interdit plus fort que la mort...
Corina Bomann vit dans la campagne allemande, où elle peut écrire en tout tranquillité. Romancière à succès, elle a vendu plus de deux millions d’exemplaires dans le monde. Elle est l’autrice de nombreux romans qui sont fréquemment dans les listes de best-sellers du monde entier.
Das Geheimnis der Gutsherrin. Die große Löwenhof-Saga von Corina Bomann geht weiter!
Südschweden, 1931. Mathilda ist 17 und nach dem Tod ihrer Mutter Waise. Völlig überrascht steht sie plötzlich der beeindruckenden Agneta Lejongård gegenüber. Die ihr unbekannte Gutsherrin ist ihr Vormund und nimmt sie mit auf den Löwenhof. Mathilda ahnt nicht, dass Agneta ihre Tante ist. Und noch bevor sie die Wahrheit über ihre Herkunft erfährt, bricht in Europa ein neuer Krieg aus. Das Leben auf dem Löwenhof verändert sich für immer, und Mathildas muss auf der Suche nach ihrem persönlichen Glück ganz neue Wege gehen.
‘Voor de liefhebbers van Lucinda Riley is de trilogie De vrouwen van de Leeuwenhof een absolute aanrader.’ Margriet
Het is 1913 en Agneta heeft afstand genomen van haar machtige familie om een vrij leven te leiden als student aan de kunstacademie in Stockholm – met de charmante Michael aan haar zijde. Dan ontvangt ze een telegram waardoor haar leven op zijn kop wordt gezet: ze wordt gesommeerd terug te keren naar landgoed de Leeuwenhof om daar de stoeterij van haar familie te gaan beheren. Daarmee worden haar een adellijke titel en een leven vol luxe op een presenteerblaadje aangeboden, maar was dat niet juist het leven waaraan ze wilde ontsnappen? Kiest Agneta ervoor de familietraditie in stand te houden en haar adellijke plichten op zich te nemen, of wint haar verlangen naar vrijheid en echte liefde?
In de pers
‘Deel 1 van de trilogie De vrouwen van de Leeuwenhof staat als een huis. Over keuzes maken en je hart volgen. Een aanrader.’ Algemeen Dagblad
‘Er is een nieuwe Lucinda Riley opgestaan, en ze heet Corina Bomann.’ de Volkskrant
'Corina Bomann is het Duitse antwoord op Lucinda Riley.' De Telegraaf
‘Houdt u van de boeken van Lucinda Riley en Santa Montefiore? Dan zult u Corina Bomann zeker waarderen.’ MAX Magazine
In pre-WWII Sweden, fate and secrets change an impetuous young woman’s life in a novel of deception, true love, and reinvention by the bestselling author of The Inheritance of Lion Hall.
Sweden, 1931. Matilda Wallin has a future in Stockholm: business college, then establishing a company with the young man she plans to marry. It’s all upended by her mother’s death—and a stranger who has been appointed her guardian. Matilda has no idea who Countess Agneta Lejongård is or why this aristocrat has taken an interest in her. Agneta summons Matilda to live with her and her family on their magnificent country estate but remains mysterious about her connection to Matilda. Torn from her previous life and its promises, Matilda has no choice but to follow Agneta to venerated Lion Hall.
At first resistant to rural aristocratic life, Matilda tries to adjust. In Agneta’s son Ingmar, Matilda finds a new friend. In Ingmar’s twin brother, Magnus, she finds a churl who dismisses her as an interloper beneath his family’s stature. But just as the estate and Agneta’s benevolence win Matilda’s heart, she discovers the secret that ties her to the Lejongårds in ways she never imagined, which could change her life once again. Now, Matilda must make a decision: return to Stockholm and the commitments of her heart or take a risk on the unknown at Lion Hall.
Lilly Kaiser had come to terms with her solitary, uncomplicated life after becoming a young widow. So when a stranger delivers an old violin to her Berlin antiques shop and tells Lilly it belongs to her, she’s completely bewildered. Why should she be the one to inherit such an exquisite instrument?
Together with her best friend, Ellen, and handsome musicologist Gabriel Thornton, Lilly sets out to explore the violin’s legacy. From England to Italy to Indonesia, she follows its winding trail. Along the way, she learns of Rose Gallway, a beautiful woman of English and Sumatran descent who lived among Sumatra’s lush gardens more than a hundred years earlier. A celebrated and sought-after musician, Rose once owned Lilly’s violin and regularly played concerts for Sumatra’s colonial elite—until, one day, she simply disappeared.
As Lilly unravels the mystery behind Rose’s story—and uncovers other unexpected secrets—she’ll come to see her own life in an entirely new light. And as each shared discovery brings her closer to Gabriel, her heart might finally break its long-held silence.
Eine große Liebe
New York, 1942. Für Sophia bricht eine Welt zusammen, als ihr Mann sich nach einem Streit freiwillig an die Front meldet. Der Krieg in Europa schien so fern, auch wenn Sophia immer noch Freunde in Paris und Familie in Berlin hat. Sophia stürzt sich in die Arbeit, so gerne würde sie für die erfolgsverwöhnte Elizabeth Arden eine eigene Pflegeserie entwickeln. Oder ist für Sophia der Moment gekommen, sich selbstständig zu machen? Als ihr Mann in Frankreich als verschollen gilt und die Nachrichten aus der alten Heimat immer schlimmer werden, stellt sie alle Pläne zurück. Sie wird ihren Traum nicht aufgeben, aber für die große Liebe ist sie bereit, alles Erreichte zu opfern.
Eine dramatische Liebe in Cornwall
Blind vor Tränen steigt Kim in den nächstbesten Zug. Sie hat bei einem Unfall ihre große Liebe verloren, wie kann sie nur weiterleben? Sie landet in einem Hafenstädtchen in Cornwall und versucht an den windumtosten Klippen einen freien Kopf zu bekommen. Die alte Janet glaubt, Kim will sich hinunterstürzen, und überredet sie auf einen Tee in ihr Cottage. In einer alten Seemannskiste verwahrt Janet ein zerschlissenes Tagebuch. Es erzählt die dramatische Geschichte der stummen Leandra, die genauso verzweifelt war wie Kim. Leandra wurde gerettet, nachdem sie sich zum Leuchtturmwärter bekannte. Kim ist tief berührt von der tragischen Liebesgeschichte der zwei – doch wie sieht es in ihrem eigenen Herzen aus? Gibt es dort Platz für eine neue Liebe?
Nella notte tra il 4 e il 5 dicembre 1902, una violenta tempesta infuria sulle lunghe spiagge sabbiose di Heiligendamm, sul Mar Baltico. Intanto, nell’elegante albergo della famiglia Baabe, fervono i preparativi per un’occasione speciale: il ballo di Natale nel castello del granduca, che inaspettatamente ha inviato loro un invito. Il momento ideale per annunciare in grande stile il fidanzamento della giovane Johanna con uno dei migliori partiti della città. Ma c’è un segreto che la ragazza non ha mai avuto il coraggio di rivelare a nessuno, nemmeno al fratello maggiore Christian, da sempre suo confidente: l’amore per Peter, la cui famiglia è nemica giurata dei Baabe da decenni. E a turbare i grandi progetti dei genitori arriva un altro evento inaspettato: durante una cavalcata sulla spiaggia, Christian trova una ragazza dai lunghi capelli neri riversa sulla battigia, priva di sensi. Fra le dita stringe ancora con forza il rametto di un ciliegio.
Chi è questa donna che ha dimenticato perfino il suo nome? E perché l’unico ricordo che conserva è legato alla misteriosa leggenda dei “fiori di santa Barbara”? Davvero un rametto tagliato il 4 dicembre può fiorire a Natale realizzando i desideri più nascosti?
Ein großes Versprechen
New York, 1932. Sophia hatte nicht erwartet, je wieder glücklich zu sein. Nachdem sie in Paris ihr Kind verloren hatte, war sie verzweifelt. Doch in New York blüht sie auf: Ein Angebot von der charismatischen Elizabeth Arden bietet ihr eine unerwartete Chance. Unversehens gerät Sophia damit mitten in den „Puderkrieg“, der zwischen Elizabeth Arden und Helena Rubinstein tobt. Plötzlich stehen ihre Liebe, ihre Zukunft und ihr Glück auf dem Spiel.
- ←Page précédente
- 1
- 2
- 3
- ...
- 7
- Page suivante→